<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poetry, Poetry About Live, Love Poems, Love Poetry, Black Poetry, Famous Poets, Tho Hay, Tho Tinh &#187; Joyce Kilmer</title>
	<atom:link href="http://www.vnpoems.com/tag/joyce-kilmer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vnpoems.com</link>
	<description>Poetry Collection, Tho Tinh, Tho Hay, poems, love poems, poetry about life, how to write poetry, black poetry, famous poets, robert frost, short poems, Viet Nam Poetry Collection, Tho Tinh VietNam, Tho Hay, Tho Cuoi, Vietnamese Poetry, Poetry, poet, Writing poems, poems reciting, han mac tu</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 13:57:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>A Blue Valentine</title>
		<link>http://www.vnpoems.com/authors/tr%c6%b0%e1%bb%9dng-dinh/a-blue-valentine-2/</link>
		<comments>http://www.vnpoems.com/authors/tr%c6%b0%e1%bb%9dng-dinh/a-blue-valentine-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 17:51:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Trường Đinh]]></category>
		<category><![CDATA[Joyce Kilmer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vnpoems.com/?p=1165</guid>
		<description><![CDATA[(For Aline) Monsignore, Right Reverend Bishop Valentinus, Sometime of Interamna, which is called Ferni, Now of the delightful Court of Heaven, I respectfully salute you, I genuflect And I kiss your episcopal ring. It is not, Monsignore, The fragrant memory of your holy life, Nor that of your shining and joyous martyrdom, Which causes me [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-family: Times New Roman; color: #9900cc; font-size: small;"> (For Aline)</p>
<p>Monsignore,<br />
Right Reverend Bishop Valentinus,<br />
Sometime of Interamna, which is called Ferni,<br />
Now of the delightful Court of Heaven,<br />
I respectfully salute you,<br />
I genuflect<br />
And I kiss your episcopal ring.</p>
<p>It is not, Monsignore,<br />
The fragrant memory of your holy life,<br />
Nor that of your shining and joyous martyrdom,<br />
Which causes me now to address you.<br />
But since this is your august festival, Monsignore,<br />
It seems appropriate to me to state<br />
According to a venerable and agreeable custom,<br />
That I love a beautiful lady.<br />
Her eyes, Monsignore,<br />
Are so blue that they put lovely little blue reflections<br />
On everything that she looks at,<br />
Such as a wall<br />
Or the moon<br />
Or my heart.<br />
It is like the light coming through blue stained glass,<br />
Yet not quite like it,<br />
For the blueness is not transparent,<br />
Only translucent.<br />
Her soul&#8217;s light shines through,<br />
But her soul cannot be seen.<br />
It is something elusive, whimsical, tender, wanton, infantile, wise<br />
And noble.<br />
She wears, Monsignore, a blue garment,<br />
Made in the manner of the Japanese.<br />
It is very blue-<br />
I think that her eyes have made it more blue,<br />
Sweetly staining it<br />
As the pressure of her body has graciously given it form.<br />
Loving her, Monsignore,<br />
I love all her attributes;<br />
But I believe<br />
That even if I did not love her<br />
I would love the blueness of her eyes,<br />
And her blue garment, made in the manner of the Japanese.</p>
<p>Monsignore,<br />
I have never before troubled you with a request.<br />
The saints whose ears I chiefly worry with my pleas<br />
are the most exquisite and maternal Brigid,<br />
Gallant Saint Stephen, who puts fire in my blood,<br />
And your brother bishop, my patron,<br />
The generous and jovial Saint Nicholas of Bari.<br />
But, of your courtesy, Monsignore,<br />
Do me this favour:<br />
When you this morning make your way<br />
To the Ivory Throne that bursts into bloom with roses<br />
because of her who sits upon it,<br />
When you come to pay your devoir to Our Lady,<br />
I beg you, say to her:<br />
&#8220;Madame, a poor poet, one of your singing servants yet on earth,<br />
Has asked me to say that at this moment he is especially grateful to you<br />
For wearing a blue gown&#8221;. </span></strong></p>
<p align="left">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vnpoems.com/authors/tr%c6%b0%e1%bb%9dng-dinh/a-blue-valentine-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Blue Valentine</title>
		<link>http://www.vnpoems.com/th%c6%a1-tinh/a-blue-valentine/</link>
		<comments>http://www.vnpoems.com/th%c6%a1-tinh/a-blue-valentine/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 16:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thơ Tình]]></category>
		<category><![CDATA[Christina Rossetti]]></category>
		<category><![CDATA[Joyce Kilmer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vnpoems.com/?p=1144</guid>
		<description><![CDATA[Monsignore, Right Reverend Bishop Valentinus, Sometime of Interamna, which is called Ferni, Now of the delightful Court of Heaven, I respectfully salute you, I genuflect And I kiss your episcopal ring. It is not, Monsignore, The fragrant memory of your holy life, Nor that of your shining and joyous martyrdom, Which causes me now to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-family: Times New Roman; color: #9900cc; font-size: small;"> Monsignore,<br />
Right Reverend Bishop Valentinus,<br />
Sometime of Interamna, which is called Ferni,<br />
Now of the delightful Court of Heaven,<br />
I respectfully salute you,<br />
I genuflect<br />
And I kiss your episcopal ring.</p>
<p>It is not, Monsignore,<br />
The fragrant memory of your holy life,<br />
Nor that of your shining and joyous martyrdom,<br />
Which causes me now to address you.<br />
But since this is your august festival, Monsignore,<br />
It seems appropriate to me to state<br />
According to a venerable and agreeable custom,<br />
That I love a beautiful lady.<br />
Her eyes, Monsignore,<br />
Are so blue that they put lovely little blue reflections<br />
On everything that she looks at,<br />
Such as a wall<br />
Or the moon<br />
Or my heart.<br />
It is like the light coming through blue stained glass,<br />
Yet not quite like it,<br />
For the blueness is not transparent,<br />
Only translucent.<br />
Her soul&#8217;s light shines through,<br />
But her soul cannot be seen.<br />
It is something elusive, whimsical, tender, wanton, infantile, wise<br />
And noble.<br />
She wears, Monsignore, a blue garment,<br />
Made in the manner of the Japanese.<br />
It is very blue-<br />
I think that her eyes have made it more blue,<br />
Sweetly staining it<br />
As the pressure of her body has graciously given it form.<br />
Loving her, Monsignore,<br />
I love all her attributes;<br />
But I believe<br />
That even if I did not love her<br />
I would love the blueness of her eyes,<br />
And her blue garment, made in the manner of the Japanese.</p>
<p>Monsignore,<br />
I have never before troubled you with a request.<br />
The saints whose ears I chiefly worry with my pleas<br />
are the most exquisite and maternal Brigid,<br />
Gallant Saint Stephen, who puts fire in my blood,<br />
And your brother bishop, my patron,<br />
The generous and jovial Saint Nicholas of Bari.<br />
But, of your courtesy, Monsignore,<br />
Do me this favour:<br />
When you this morning make your way<br />
To the Ivory Throne that bursts into bloom with roses<br />
because of her who sits upon it,<br />
When you come to pay your devoir to Our Lady,<br />
I beg you, say to her:<br />
&#8220;Madame, a poor poet, one of your singing servants yet on earth,<br />
Has asked me to say that at this moment he is especially grateful to you<br />
For wearing a blue gown&#8221;. </span></strong></p>
<p align="left">Source:poetry-online.org</p>
<p align="left">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vnpoems.com/th%c6%a1-tinh/a-blue-valentine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
